Header Ads

Truyện Ngụ Ngôn 169 - Người Thợ Săn Và Con Chim Vướng Bẫy


Một người chuyên nghề săn chim
Thấy chim bị vướng nằm im bẫy này
Con chim năn nỉ: “Thưa ngài
Tha tôi, một chút phận này nhỏ nhoi
Nếu ngài tha mạng cho tôi
Thì tôi đây sẽ làm mồi dụ chim
Số chim bắt sẽ nhiều thêm
Là điều tôi sẽ đáp đền công lao.”

Người rằng: “Ta đây lẽ nào
Ngu dại tin tưởng nghe vào lời ngươi
Kẻ không đáng sống trên đời
Vì lòng phản bạn, hại người thế kia.”

Bùi Phạm Thành
Ngày 11 tháng 11 năm 2025



The Falconer and the Partridge

By Aesop

A falconer caught a partridge in his net. The bird cried out sorrowfully, "Let me go, good master falconer, and I promise you I will decoy other partridges into your net."

"No," said the man, "whatever I might have done, I am determined now not to spare you; for there is no death too bad for him who is ready to betray his friends."



Người Thợ Săn và Con Chim Vướng Bẫy

Một người thợ săn bẫy được một con chim trong lưới. Con chim kêu lên đau đớn: "Hãy thả tôi ra, hỡi người thợ săn tốt bụng, và tôi hứa với ông rằng tôi sẽ làm mồi dụ những con chim khác vào lưới của ông."

"Không," người thợ săn nói, "dù sao đi nữa, ta quyết tâm không tha cho ngươi; bởi vì chẳng có cái chết nào quá đau đớn cho kẻ sẵn sàng phản bội bạn bè của mình."



No comments

Powered by Blogger.