Header Ads

101 Truyện Thiền: 51 - Miso Chua


51. Miso Chua

Tu viện của Bankei
Có sư Dairyo
Là sư chuyên nấu bếp
Với món súp Miso.

Sư nghĩ thầy đã già
Nên món Miso ấy
Phải dùng toàn đồ tươi
Để nấu riêng cho thầy.

Thấy Miso của mình
Ngon hơn của học trò
Thầy Bankei mới hỏi
Vì sao có chuyện đó.

Dairyo thưa rằng
Thầy địa vị cao hơn
Và cũng đã lớn tuổi
Nên phải được ăn ngon.

Thầy Bankei nói rằng:
“Như thế có nghĩa là
Ta là thầy lớn tuổi
Không nên ăn gì cả.”

Bankei vào phòng riêng
Rồi khóa trái cửa lại
Bankei ở bên trong
Dairyo bên ngoài.

Bảy ngày đã trôi qua
Một đệ tử phải nói:
“Thằy có lẽ chẳng sao
Anh này sao chịu nổi.”

Bankei bước ra nói
“Thày ăn như đệ tử
Sau này ngươi làm thầy
Thì điều này phải nhớ.”

              oOo

Tâm đạo sáng như gương
Không phân biệt quyền chức
Đó chính là tâm đạo
Của người đã tỉnh thức.

Đây là một bài học
Trò sống theo gương thầy
Không chỉ là kiến thức
Ăn uống cũng phải vậy.

Bùi Phạm Thành
(Ngày 4 tháng 7, 2019)





Dairyo là vị sư nấu bếp của tu viện của thiền sư Bankei, quyết định là sư sẽ chăm sóc kỹ càng sức khỏe của lão sư phụ của mình và sẽ chỉ cho sư phụ ăn Miso tươi, làm từ đậu nành, lúa mì và men đánh nhuyễn rồi để lên men. Bankei, thấy là mình được dọn cho ăn loại miso ngon hơn miso của các đệ tử, liền hỏi: “Ai là người nấu ăn hôm nay?”

Dairyo được gọi đến gặp thầy. Bankei nghe trình là theo tuổi tác và địa vị của thầy, Bankei chỉ nên ăn miso tươi. Bankei nói với sư nấu ăn: “Vậy con nghĩ là thầy không nên ăn gì hết.” Nói xong, Bankei bước vào phòng riêng và khóa trái cửa.

Dairyo, ngồi ngoài cửa, xin lỗi thầy. Bankei không trả lời. Và như thế, suốt bảy ngày, Dairyo ngồi bên ngoài và Bankei ở bên trong.

Cuối cùng, trong tuyệt vọng một đệ tử nói thật to cho Bankei nghe: “Thầy có thể không sao, lão sư phụ, nhưng anh chàng đệ tử trẻ này phải ăn. Hắn không thể nhịn mãi được!”

Đến lúc đó Bankei mới mở cửa. Thầy mỉm cười, nói với Dairyo: “Thầy nhất quyết ăn cùng loại thức ăn như những đệ tử cấp bậc thấp nhất của thầy. Khi con trở thành thầy, đừng quên chuyện này.”





Sour Miso

The cook monk Dairyo, at Bankei’s monastery, decided that he would take good care of his old teacher’s health and give him only fresh miso, a paste of soy beans mixed with wheat and yeast that often ferments. Bankei, noticing that he was being served better miso than his pupils, asked: “Who is the cook today?”

Dairyo was sent before him. Bankei learned that according to his age and position he should eat only fresh miso. So he said to the cook: “Then you think I shouldn’t eat at all.” With this he entered his room and locked the door.

Dairyo, sitting outside the door, asked his teacher’s pardon. Bankei would not answer. For seven days Dairyo sat outside and Bankei within.

Finally in desperation an adherent called loudly to Bankei: “You may be all right, old teacher, but this young disciple here has to eat. He cannot go without food forever!”

At that Bankei opened the door. He was smiling. He told Dairyo: “I insist on eating the same food as the least of my followers. When you become the teacher I do not want you to forget this.”



2 comments :

  1. THẦY.. ??!! vì được... phân biệt.. trong việc Ăn.... Nhưng.. "dỗi".. ở trong phòng... thì ... Tại sao.. Thầy không giảng dạy.. là không nên Phân biệt ?? Mà phải "dỗi" !!?? Sự.. này cũng NÊN.. xem lại !!!

    ReplyDelete
  2. Đến lúc đó Bankei mới mở cửa. Thầy mỉm cười, nói với Dairyo: “Thầy nhất quyết ăn cùng loại thức ăn như những đệ tử cấp bậc thấp nhất của thầy. Khi con trở thành thầy, đừng quên chuyện này.”

    Đó chẳng phải là lời dạy hay sao?

    ReplyDelete

Powered by Blogger.