Header Ads

Con Mèo Hoá Thành Người Đàn Bà


La Chatte métamorphosée
en femme

Un homme chérissait éperdument sa Chatte ;
Il la trouvait mignonne, et belle, et délicate,
Qui miaulait d’un ton fort doux.
Il était plus fou que les fous.
Cet Homme donc, par prières, par larmes,
Par sortilèges et par charmes,
Fait tant qu’il obtient du destin
Que sa Chatte en un beau matin
Devient femme, et le matin même,
Maître sot en fait sa moitié.
Le voilà fou d’amour extrême,
De fou qu’il était d’amitié.
Jamais la Dame la plus belle
Ne charma tant son Favori
Que fait cette épouse nouvelle
Son hypocondre de mari.
Il l’amadoue, elle le flatte ;
Il n’y trouve plus rien de Chatte,
Et poussant l’erreur jusqu’au bout,
La croit femme en tout et partout,
Lorsque quelques Souris qui rongeaient de la natte
Troublèrent le plaisir des nouveaux mariés.
Aussitôt la femme est sur pieds :
Elle manqua son aventure.
Souris de revenir, femme d’être en posture.
Pour cette fois elle accourut à point :
Car ayant changé de figure,
Les souris ne la craignaient point.
Ce lui fut toujours une amorce,
Tant le naturel a de force.
Il se moque de tout, certain âge accompli :
Le vase est imbibé, l’étoffe a pris son pli.
En vain de son train ordinaire
On le veut désaccoutumer.
Quelque chose qu’on puisse faire,
On ne saurait le réformer.
Coups de fourche ni d’étrivières
Ne lui font changer de manières ;
Et, fussiez-vous embâtonnés,
Jamais vous n’en serez les maîtres.
Qu’on lui ferme la porte au nez,
Il reviendra par les fenêtres.

Jean de La Fontaine
Livre II - Fable 18

Con Mèo Hoá Thành
Người Đàn Bà

Một người đàn ông độc thân
Có con mèo nhỏ vẫn từng vuốt ve
Với anh, con mèo đẹp ghê
Tiếng meo meo ấy khiến mê mẩn người
Nguyện cầu có được một người
Như con mèo đó thì đời vui thay.

Thế rồi bỗng nhiên một ngày
Con mèo nhỏ đó biến ngay thành người
Anh ta vui sướng nhất đời
Được người vợ đúng như lời cầu xin.

Và rồi cho đến một đêm
Nghe tiếng chuột gặm ở bên góc nhà
Lập tức cô nhảy chồm ra
Nhưng con chuột đã chạy xa mất rồi.

Trên giường cô ta rình mồi
Lại nghe tiếng chuột thế rồi chồm ra
Lũ chuột nhìn thấy cô ta
Không còn sợ nữa chẳng là mèo đâu.

Bản tính chẳng thay đổi đâu
Dẫu cho hình dạng trước sau khác rồi.

Bùi Phạm Thành
(ngày 3 tháng 6 năm 2021)







No comments

Powered by Blogger.